Цитата

Пятница, 16 Июля 2010 г. 10:04 (ссылка)редактировать

Прочитало: 2 за час / 5 за сутки / 5 за неделю Это цитата сообщения simply_the_grey [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

“Хуцла - метод політичної дії

Поняття «хуцла» в сучасному івриті забарвлене негативно і означає «нахабство». Ті що говорять на ідиші та англійською мовою сприймають якість, що ним позначається, неоднозначно негативно. Скоріше, вони розуміють його, як зухвалість, відважність, нахабство, безсоромство, які виходять за межі того, що менш успішні люди вважають за можливе, тим самим відрізняючи успішну людину від неуспішної і дозволяючи долати перешкоди, що здаються непереборними, наприклад, очевидну неправоту.

З їдиш, через англійську мову, слово «хуцпа» було запозичене європейськими мовами: англ. hutzpa, англ. chutzpa, англ. hutzpah, англ. chutzpah, нім. Chuzpe, пол. hucpa, чеськ. chucpe, іт. chutzpah, а також японською: яп. ????.

У гумористичній книзі Лео Росте висловлюється думка, що будь-які переклади слова «хуцпа» на інші мови неминуче неповні, тому що не відображають всіх відтінків його значення. Суддя Алекс Козинський та Юджин Волок приводять пояснення вживання цього слова в англійській мові на прикладі анекдоту: хлопець, винний у вбивстві своїх батьків, просить у судді поблажливості на тій підставі, що він сирота

Табачник - це суцільний фейк і хуцпа
Не можна було призначати міністром освіти Димитрія Табачника, «який живе в стані постійної війни з українським народом», тому що «це удар по майбутньому». Таку думку висловила відома письменниця Оксана Забужко.

«Табачник на кожному кроці бреше. Називає себе доктором наук, а тепер виявляється, що не тільки докторської дисертації не має (про те, що такою фізично не існує, давно писали), - навіть і кандидатської не знайшли! Захищався «з наукового докладу». З розумним виглядом щось говорить про російську культуру - а відомі кожному випускнику радянського вузу рядки з Кушнера приписує Блоку (добре, хоч не Пушкіну!). Не людина, а суцільний «фейк», - сказала О. Забужко.

Вона зазначила, що її часто просять прокоментувати публічні виступи Табачника.

«Але це не можна коментувати, це просто суцільна маячня. Чим він блискуче володіє, це мистецтвом хуцпи. Я, до речі, не розумію, чому цей термін до цих пір не увійшов в наш лексикон, українському політологічному дискурсу його жахливо бракує … Слово «хуцпа» походить з ідиш, але вже давно увійшло у всі європейські мови. Воно означає верх цинізму і нахабства, паралізуючий опонента, - ту «сверхнаглость», яка спочатку була головним більшовицьким прийомом у політичній боротьбі. Як говорив Ленін: «Дійсне враження можна зробити тільки наднахабністю», - підкреслила письменниця.

За її словами, це «такий, свого роду, моральний розбій: розрахунок на те, що нормальна людина, не вірячи власним вухам, закам’яніє, а хуцпіст тим часом буде робити своє».

«І Табачника я не раз в такій ролі спостерігала - коли він, наприклад, спокійно, не змигнувши оком, розповідав, як він з Азаровим врятував українське книговидання, а навпроти сиділи видавці, які в 2004-му році протестували у них під Кабміном, і заворожено на нього дивилися, не в змозі витиснути ні слова … Не може бути діалогу з розбійником. Та й взагалі, Табачник на посаді міністра освіти України - це все одно, якби в Ізраїлі міністром освіти став антисеміт », - підсумувала Забужко.

Не просто антисеміт, а Гебельс! Якби ізраїльський президент утнув таке призначення, увага світової громадськості опинилась би в стані хуцпи і на якийсь час забула б і про Палестину, і про Сектор Гази”

This entry was posted on Пятница, июля 16, 2010 at 7:31 пп and is filed under О политике, Разное, Статьи. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a reply

You must be logged in to post a comment.